Le mot vietnamien "tóm về" signifie essentiellement "ramener" ou "rassembler". Il est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de regrouper des idées, des informations ou des objets sous un même système ou une même catégorie.
Dans un contexte plus complexe, "tóm về" peut être utilisé dans des discussions académiques ou professionnelles pour parler de la synthèse d'informations ou d'idées. Par exemple, lors d'une réunion, vous pourriez dire : - "Chúng ta cần tóm về các ý kiến của mọi người để đưa ra quyết định tốt hơn." (Nous devons rassembler les idées de tout le monde pour prendre une meilleure décision.)
"Tóm về" peut avoir des nuances selon le contexte. Par exemple, dans un cadre littéraire, cela peut évoquer l'idée de rassembler les thèmes d'une histoire, tandis que dans un cadre pratique, cela peut signifier ramener des objets physiques.